Linguistics

Don’t Let It Slip – 5 Tips For Retaining Your Language Skills

  1. Read

cosmoYou retain information the best when the subject matter interests you. Whether gossip magazines or historical fiction is your thing, it is beneficial to read whatever stimulates your brain! If your language skills are a bit rusty, start with stories that you recognise. If you are looking for more of a challenge, go for something outside of your comfort zone to improve your vocabulary.

  1. Watch

pans lab

 

Films are also a great way to absorb information. You will find that you are exposed to many colloquialisms, and it shows you how people actually interact in the language in real life. It will be notably harder to watch the film without subtitles, but they are always there for back up if you haven’t understood.

 

  1. Listen

los40Foreign radio stations are one of our favourite resources. The banter is often very enjoyable and there is no safety net of subtitles! Due to the nature of radio, it is pretty repetitive which lends itself very well to language learning. Studies show that a high number of repetitions are needed before something truly imprints itself in your brain. On top of all this, it is enjoyable to keep up to date with the latest news and music from the country you are interested in.

 

  1. Talk

Internet chattingAs we all know, practise makes perfect and languages are no exception to that rule. If you can’t find a language club in your local area, or even online; just talk to yourself! Try and talk your way through getting ready in the morning or cooking your evening meal; you will soon come across words that you don’t know!

 

  1. Travel

Perhaps the most enjoyable way to learn a language is to go to that country globe airplane 2and immerse yourself in it. This could be a weekend away, a family holiday or an intense language course. Human interaction is essential for perfecting your language skills, so this is not the time to be shy. Make the most of any opportunity to speak to natives and put in to practice what you have worked so hard to learn.

 

If languages aren’t your thing or you would like your translation to be checked by a professional, the team at www.livetranslation.com will be happy to help.

Top 5 International Chat Up Lines

heartKeyNothing breaks the ice better than a well rehearsed chat up line. It shows your cheeky, confident and ultimately interested! If you thought us Brits were the only culprits then think again.

As we countdown to Valentine’s Day this Friday  we have been researching the use of chat up lines around the world, from the gems that we found here are our top 5.

5. France

“Si je te disais que tu as un beau corps, tu m’en tiendrais rigueur?”

If I said you had a beautiful body, would you hold it against me?

4. China

“我曾经见过你吗?或许在我梦里见过?”

“Wŏ céng jīng jìan guò nĭ mă? Huò xŭ zài wŏ méng lĭ jìan guò?”

Haven’t I seen you before? Maybe in my dreams?

3. Poland

“Musisz byc zmeczona, bo caly dzien biegalas po moich myslach.”

You must be tired, because you’ve been running through my mind all day

2. Germany

“Der Barkeeper hat gesagt, dass dieser Drink unwiderstehlich macht, und jetzt wollte ich Dich fragen, ob er es schon wirkt.”

The barman said that this drink would make me irresistible, has it worked?

Drum roll please…..

1. The Philipines

“Naniniwala ka ba sa pag ibig sa unang tingin?”

Do you believe in love at first sight? Or should I walk by again?

So when your writing your Valentine’s Day card this year, why not include one of our international chat up lines? If the recipient speaks one of these languages that will certainly earn you some brownie points. If not, why not let your valentine work it out for themselves!

Send a Card to a Friend Day

There is nothing more exciting than receiving a card in the post and reading a special message that has been written just for you. Even more so when it isn’t a special occasion! It is such a lovely gesture; you know that it is personal and it shows that a special effort has been made.

With the invention of emails and texting, communication has been dramatically accelerated. However, the messages we send using technology have become less sentimental and more corporate.

file0001872467778What better way to show you are thinking about someone than to send them a card, today we celebrate Send a Card to a Friend Day to inspire you to send a special message to a special someone.

So if you want to tell a friend you appreciate them, you miss them or just want to let them know that you were thinking about them, then today is the day!

Do you have a friend that lives abroad? Why not make that extra special effort and communicate in their language? Head to LiveTranslation.com for speedy, affordable translations.

I’ll buy your CD’s if you take out that apostrophe.

Jeremy Clarkson can be easily riled, and he often comes across as arrogant and opinionated, so while I usually disagree with him and his attempts to turn cars into boats and spacecraft and otherwise waste my TV license fee, I will have to admit that I agree with him about one thing…

“When I see a sign advertising CD’s and DVD’s, I become so angry that my teeth start to fall out” – Jeremy Clarkson as quoted in today’s Metro

I think my primary purpose in life is to tell errant youths to pick up their litter and put it in a bin, and my secondary purpose is to correct signs in toilets with poor grammar. So, if you don’t happen to frequent the same establishments, let’s sum it up:

If something belongs to something else, then you can use an apostrophe.

If a word is a contraction of two words, then you can use an apostrophe.

Otherwise, don’t use an apostrophe!

However, while some people put apostrophes everywhere, others, like councils in Devon, eliminate them completely! The street should be “Baker’s View”, not “Bakers View” because it was the view Mr Baker’s land, not a view of a bunch of bakers at the bottom of a hill. Also, the current BBC drama “Prisoners’ Wives” is correctly listed as such on the iPlayer, but when you watch the opening credits, the apostrophe has disappeared! Tsk tsk.

Translators whose native language is not English are almost always excellent grammarians and do a fabulous job of spotting errant apostrophes (and other mistakes) in English texts. Perhaps we can hire translators to teach English in our schools…

So, bravo Jeremy! Thanks for carrying the torch.